異文化ビジネスコミュニケーション

異文化ビジネスコミュニケーション
小坂 貴志
講師

小坂 貴志

東京国際大学 教授

講座の概要

「異文化とは何か?」という本質的な問いからスタートし、文化の定義や氷山モデルなどの理論をベースに、多様な国や地域における価値観や行動様式の違いを学びます。ホフステードの6次元モデルに基づく文化比較や、交渉スタイル・意思決定プロセスの違いなど、実務で直面する場面を想定した内容が中心です。
契約書における合意スタイルの違いや、AI翻訳による誤訳事例、通訳の種類と限界など、言語だけでなく背景にある文化的思考にも焦点を当てます。
グローバルビジネスに必要な異文化感受性と対応力を高める、実践的かつ理論的なプログラムです。

講座の特長

  • 特長①

    ホフステードや氷山モデルなど、国際的に認知された理論をベースに、文化の本質的な違いを理解。
    理論と実践をつなげることで、表層的な異文化理解にとどまらない深い学びが得られます。

  • 特長②

    交渉・契約・通訳など、実際のビジネスシーンで起こりうる課題に対応した内容を網羅。
    国や地域ごとの違いに応じた具体的な事例と対策を学び、実務にすぐ活かせるスキルを習得できます。

  • 特長③

    AI翻訳の誤訳例や文化背景の違いによる誤解事例などを通じて、言語だけでなく「文化的文脈」の重要性を体感。
    誤解を未然に防ぐ視点と対応力を実践的に強化します。

研修の成果

異なる文化的背景を持つ相手との円滑なビジネスコミュニケーションを実現するための視点とスキルを習得します。表面的な言語運用能力ではなく、交渉・契約・翻訳といったビジネスの重要場面で「なぜ伝わらないのか」を構造的に理解し、柔軟に対応できる力を身につけます。
結果として、国際的な信頼関係の構築や、海外との取引拡大にもつながる実践的な異文化対応力を獲得できます。

講座の概要

「異文化とは何か?」という本質的な問いからスタートし、文化の定義や氷山モデルなどの理論をベースに、多様な国や地域における価値観や行動様式の違いを学びます。ホフステードの6次元モデルに基づく文化比較や、交渉スタイル・意思決定プロセスの違いなど、実務で直面する場面を想定した内容が中心です。
契約書における合意スタイルの違いや、AI翻訳による誤訳事例、通訳の種類と限界など、言語だけでなく背景にある文化的思考にも焦点を当てます。
グローバルビジネスに必要な異文化感受性と対応力を高める、実践的かつ理論的なプログラムです。

講座の特長

  • 特長①

    ホフステードや氷山モデルなど、国際的に認知された理論をベースに、文化の本質的な違いを理解。
    理論と実践をつなげることで、表層的な異文化理解にとどまらない深い学びが得られます。

  • 特長②

    交渉・契約・通訳など、実際のビジネスシーンで起こりうる課題に対応した内容を網羅。
    国や地域ごとの違いに応じた具体的な事例と対策を学び、実務にすぐ活かせるスキルを習得できます。

  • 特長③

    AI翻訳の誤訳例や文化背景の違いによる誤解事例などを通じて、言語だけでなく「文化的文脈」の重要性を体感。
    誤解を未然に防ぐ視点と対応力を実践的に強化します。

研修の成果

異なる文化的背景を持つ相手との円滑なビジネスコミュニケーションを実現するための視点とスキルを習得します。表面的な言語運用能力ではなく、交渉・契約・翻訳といったビジネスの重要場面で「なぜ伝わらないのか」を構造的に理解し、柔軟に対応できる力を身につけます。
結果として、国際的な信頼関係の構築や、海外との取引拡大にもつながる実践的な異文化対応力を獲得できます。

ページトップへ